1 1Proverbios de Salomón,
hijo de
David, rey de Israel,
2para
adquirir sensatez y educación,
para entender máximas inteligentes,
3para obtener una educación acertada:
justicia, derecho y rectitud,
para entender máximas inteligentes,
3para obtener una educación acertada:
justicia, derecho y rectitud,
4para enseñar
sagacidad al incauto,
saber y reflexión al muchacho
saber y reflexión al muchacho
5-lo
escucha el sensato y aumenta el saber,
el inteligente adquiere destreza-
el inteligente adquiere destreza-
6para
entender proverbios y refranes,
máximas y enigmas.
máximas y enigmas.
7Respetar
al Señor es el principio del saber;
los necios desprecian la sensatez
los necios desprecian la sensatez
y la educación.
Exordio
8Hijo
mío, escucha los avisos de tu padre,
no rechaces
las instrucciones de tu madre,
9pues serán hermosa diadema en tu cabeza
9pues serán hermosa diadema en tu cabeza
y collar
en tu garganta.
10Hijo
mío, si intentan engañarte
los pervertidos, no accedas.
los pervertidos, no accedas.
11Si te
dicen: «Vente con nosotros,
a poner insidias mortales
a poner insidias mortales
y acechar
al inocente sin motivo;
12nos lo
tragaremos vivo, como el abismo;
enterito, como a los que bajan a la fosa;
13Obtendremos magníficas riquezas
enterito, como a los que bajan a la fosa;
13Obtendremos magníficas riquezas
y
llenaremos nuestra casa de botín.
14Comparte tu suerte con nosotros,
tendremos una bolsa común».
14Comparte tu suerte con nosotros,
tendremos una bolsa común».
15Hijo
mío, no los acompañes en su camino;
retrae los pasos de su senda,
retrae los pasos de su senda,
16porque
sus pies corren a la maldad
y se
apresuran a derramar sangre.
17Que
«en vano se tiende una red
a la vista
de seres que vuelan».
18Sus insidias serán mortales para ellos,
acechan contra sí mismos.
18Sus insidias serán mortales para ellos,
acechan contra sí mismos.
19Tal es
la suerte de la codicia desmedida,
que quita la vida a su dueño.
que quita la vida a su dueño.
Pregón de la Sensatez
20La Sensatez
pregona por las calles,
en las plazas levanta la voz;
en las plazas levanta la voz;
21 grita
en lo más ruidoso de la ciudad,
y en las plazas públicas pregona:
y en las plazas públicas pregona:
22«¿Hasta
cuándo, inexpertos,
amaréis la inexperiencia,
y vosotros, insolentes,
amaréis la inexperiencia,
y vosotros, insolentes,
os empeñaréis
en la insolencia,
y
vosotros, necios, odiaréis el saber?
23Volveos a escuchar mi reprensión,
23Volveos a escuchar mi reprensión,
y os abriré
el corazón
comunicándoos mis palabras.
comunicándoos mis palabras.
24OS
llamé, y rehusasteis;
extendí
la mano, y no hicisteis caso;
25rechazasteis mis consejos,
25rechazasteis mis consejos,
no aceptasteis
mi represión;
26pues yo
me reiré de vuestra desgracia,
me burlaré cuando os alcance el terror.
me burlaré cuando os alcance el terror.
27Cuando
os alcance como tormenta el terror,
cuando os llegue como huracán
cuando os llegue como huracán
la desgracia,
cuando
os alcance la angustia y la aflicción,
28entonces llamarán, y no los escucharé;
28entonces llamarán, y no los escucharé;
me buscarán,
y no me encontrarán.
29Porque
aborrecieron el saber
y no
escogieron el respeto del Señor;
30no aceptaron mis consejos,
despreciaron mis reprensiones;
31comerán el fruto de su conducta,
30no aceptaron mis consejos,
despreciaron mis reprensiones;
31comerán el fruto de su conducta,
y se
saciarán de sus planes.
32La
rebeldía da muerte a los reflexivos,
la despreocupación
la despreocupación
acaba
con los imprudentes;
33pero
el que me obedece vivirá tranquilo,
seguro y sin temer mal alguno».
seguro y sin temer mal alguno».
1-9
Primera colección. Se
distingue por las instrucciones de cierta amplitud y por los discursos de la
Sensatez personificada. Se considera la última cronológicamente.
1,1-7
Después del título y el autor, esta introducción al libro recoge entrelazados: funciones
del libro, géneros literarios, cualidades o valores sapienciales. Las funciones
se expresan con "para": con una repetida, salen cinco. En las cualidades,
el autor busca la acumulación más que la diferenciación. Los intentos por
establecer una terminología diferenciada han sido especulación etimológica o
proyección de hábitos nuestros; el libro se encarga de hacer fracasar tales intentos;
el término más genérico es hokma, que traduzco preferentemente por "sensatez".
Hay una terna ética. Los géneros literarios tampoco están bien diferenciados. Apenas
se distinguen "máximas inteligentes" y "máximas de doctores",
mashal es el término más genérico, que abarca todo; refranes y enigmas
son específicos.
1,2 No
se trata de estudio teórico, sino de educación y formación. Siendo las máximas escuetas,
a veces elípticas, se requiere el esfuerzo y hábito de comprensión.
1,3 O
bien: para saber acertar en la vida.
1,4
Estas dos cualidades son bivalentes: cauto o taimado, ponderación o intriga. Aquí
tienen valor positivo.
1,5
También el hombre experto sacará provecho de estas máximas. Incluso se le invita
a aportar su contribución. Véanse Eclo 21,15; 39,2s. "Destreza" es en
sentido original el arte de timonear. Recoge la imagen Sant 3,4; de la instrucción
de Amenemope: "No timonees con la lengua; si la lengua es el remo, el
Señor del universo es el piloto".
1,7
Concluye el prólogo del libro con el gran principio que ancla toda la sabiduría
y razón humana en su espacio religioso. El "respeto a Dios" realiza
la trascendencia del hombre. La religiosidad es el principio y lo principal, en-cabeza-miento
y re-capit-ulación, cifra y síntesis.
1,8-19
Con ésta comienza la serie de instrucciones típicas de la primera colección. Después
de un exordio de dos versos, siguen dos estrofas de cinco versos, introducidos
anafóricamente por "hijo mío". La primera estrofa está ocupada por la
invitación seductora de los malvados; la segunda propone motivaciones.
1,8-9
Los padres se dirigen al hijo ofreciéndole una instrucción familiar para cuando
comience a independizarse en la vida. Es una instrucción ética, no de escuela
ni explícitamente religiosa. Tampoco apelan expresamente al mandamiento del decálogo.
Son ellos quienes evocan la acción de los malvados.
1,11-14
Este discurso tiene extrañas resonancias, temáticas y verbales, de textos de conquista:
eliminación, botín y riquezas, echar suerte y compartir la posesión. Sólo que
el sentido se invierte, porque está ausente toda consideración ética. El v. 12 llega
al extremo
con la referencia al abismo o la fosa, que es el reino de la muerte: Nm 16,31-33; Hab 2,5. La codicia e
injusticia hacen al hombre "infernal",
porque atentan contra la vida del inocente.
1,16 Véase Is 59,7 en su contexto.
1,17
Parece cita de un refrán cuyo sentido exacto desconocemos. Propongo la siguiente explicación: aunque los
malvados tienden redes al inocente, Sal 9,16; 10,9; 25, 15 etc., éste, instruido por sus padres, las descubre,
se libra de ellas y escapa volando.
1,18-19
Según doctrina tradicional, el plan malvado se vuelve contra su autor, en una especie de ley del talión.
1,20-33
Ya no hablan los padres, sino Sabiduría o Sensatez personificada. Pronuncia un discurso retórico, como muestran
varios recursos formales: interrogación retórica, imperativos, argumentación encadenada, amplificación por
sintagmas paralelos no progresivos,
exordio intenso
y peroración invocando principios.
Si bien el discurso
es sapiencial, suena a predicación
profética. Habla de conversión opuesta a rebeldía, como Jeremías; extender la mano, Is 65,2; también
yo, Is 66,4; "angustia
y aflicción", Is 30,6, las
formas de amonestación y amenaza, el estilo de sentencia
judicial, la peroración con doble alternativa, Is 1,20. Sensatez predica en público como mediadora de Dios, con autoridad divina. Exordio y peroración invitan en el presente y para el futuro a una vuelta posible y necesaria. El cuerpo del discurso habla del pasado y pronuncia ya la sentencia. Para armonizar estos datos podemos pensar que 23-31 contienen el discurso futurible, que pronunciará Sensatez si ahora los oyentes no hacen caso. La respuesta actual justificará el discurso.
judicial, la peroración con doble alternativa, Is 1,20. Sensatez predica en público como mediadora de Dios, con autoridad divina. Exordio y peroración invitan en el presente y para el futuro a una vuelta posible y necesaria. El cuerpo del discurso habla del pasado y pronuncia ya la sentencia. Para armonizar estos datos podemos pensar que 23-31 contienen el discurso futurible, que pronunciará Sensatez si ahora los oyentes no hacen caso. La respuesta actual justificará el discurso.
1,20
Sensatez es una figura femenina que se ha echado a la calle a repetir su pregón;
véase la mujer "hábil" de 2 Sm 20.
1,21
Los sitios más ruidosos son los más concurridos; por encima del barullo ella
impone su voz. Este pregón contrasta con la instrucción doméstica o de escuela:
es enseñanza popular.
1,22
Tres tipos en el público. Los "inexpertos" todavía pueden decidirse a
aprender. Los necios se cierran al saber. El insolente o cínico desprecia
burlonamente el sermón. Son actitudes voluntarias y culpables, que la pregonera
intenta doblegar.
1,23
Volverse es movimiento de conversión. Paralelo de "reprensión" y "palabra";
es abrir el corazón, a la letra "proferir el aliento", Job 7,11;
20,3.
1,24-25
Cuádruple llamada y cuádruple negativa: Is 65,2.12; 66,4; Jr 7,13.
1,26-27
Parecen algo recargados. La Sensatez no ejecuta el castigo, sino que deja llegar
las consecuencias de una conducta y las aprueba con una sonrisa. Parece cruel,
y lo es, porque ha pasado el tiempo de la compasión. La imagen avisa de la
urgencia decisiva de las elecciones humanas. Además avisa de antemano.
1,27 Jr
30,23s.
1,28 Es
la pena del talión.
1,29-30
Nueva cuaterna, variación de 24s. Entre ambas agrupan una serie de sinónimos o
complementarios. Es importante el paralelismo de "saber" y
"respeto del Señor".
1 ,31
Responde a 26a. La conducta produce, casi vegetalmente, sus frutos. El árbol es
uno mismo y cada uno come de lo que cultiva: 6,19; 12,14; 13,2; Is 3,10.
1,32-33
La peroración opone obediencia a rebeldía, y con menos rigor, una seguridad auténtica
a la falsa paz de una mala conciencia o de una ignorancia culpable.
No hay comentarios:
Publicar un comentario