miércoles, 16 de enero de 2013

CAPÍTULO 13.



13 1Hijo sensato acepta la corrección paterna,
el insolente no escucha la reprensión.
2De lo que uno habla comerá (bienes),
los traidores hambrean violencia.
3Quien guarda su boca, custodia su vida;
quien suelta los labios, marcha a la ruina.
4El holgazán desea mucho y no obtiene nada,
el diligente sacia su apetito.
5El honrado aborrece la mentira,
el malvado se hace odioso y se infama.
6La honradez custodia al hombre íntegro,
la maldad trastorna al pecador.
7Hay quien presume de rico y no tiene nada,
quien pasa por pobre y tiene una fortuna.
8El rico paga rescate por su vida,
al pobre no le importan las amenazas.
9La luz de los honrados es alegre,
la lámpara de los malvados se apaga.
10El mentecato con su insolencia
provoca discordias,
la sensatez acompaña
a los que se dejan aconsejar.
11Fortuna hecha de la nada encoge,
el que reúne poco a poco enriquece.
12Esperanza que tarda acongoja al corazón,
deseo que se cumple es árbol de vida.
13EI que desprecia la orden queda empeñado,
el que respeta el mandato queda sin deudas.
14Fuente de vida es el consejo sabio
que aparta de los lazos de la muerte.
15EI sentido común se gana el favor,
el camino de los pérfidos va a la ruina.
16EI sagaz actúa con prudencia,
el necio propala su necedad.
17Mensajero malvado precipita en la desgracia,
enviado fiel la remedia.
18Miseria y oprobio
para quien rechaza la corrección,
el que cumple los avisos recibirá honor.
19Deseo cumplido es dulce a la garganta,
al necio le da asco apartarse del mal.
2OTrata con los doctos y te harás docto,
el que se junta con ignorantes
se echa a perder.
21La desgracia persigue al pecador,
a los honrados la paz y el bien.
22La herencia del bueno queda en su familia,
la fortuna del pecador
se reserva para el honrado.
23La besana de los nobles* da rico sustento,
pero se puede perder por falta de justicia*.
24Quien escatima la vara odia a su hijo,
el que lo ama lo corrige temprano.
25EI honrado come a su satisfacción,
el vientre del malvado pasa necesidad.

13,1 Es dudosa la primera parte por la falta de verbo; se supone que "escuchar / aceptar" vale para ambas partes. "Padre" habla de la educación doméstica, familiar, pero puede representar al maestro. Hay una gradación de corrección a reprensión. 

13,2 El tema es la retribución, en términos de fruto. La paradoja consiste en que la boca come el fruto que ella produce. "El mal que nace de tu boca en tu seno se cae". 

13,3 No sólo hay que vigilar lo que entra por la boca, sino más lo que sale, Mt 15,11. Véase Eclo 22,27; Sal 39,2-3. Sobre la trascendencia de la lengua, Sant 3,1-12. 

13,4 Se consume de deseos ineficaces, no hace más que desear. "Sacia su apetito" o "engorda su estómago". "Trazas ganan hogazas".

13,5 La segunda parte se puede leer en sentido intransitivo o transitivo. Hacerse odioso o repugnante: Gn 34,30; Ex 5,21. 

13,6 Otro más enla serie de retribución, con las cualidades personificadas. 

13,7 Véase la variante de 12,9. "De hacienda un doblón, y mil de presunción". Se puede ampliar a otras pretensiones, como en Ap 3,17; Lc 18,10s. 

13,8 La legislación admite el rescate monetario por la vida en algunos casos, Ex 21,30; la excluye en otros, Nm 35,31. En sentido amplio la excluye también el Sal 49. "Quien nada tiene a nadie teme", "Al hombre pobre no le salen ladrones". 

13,9 La luz es símbolo de vida: véase Ecl 11,7, para quien la ve, para quien la difunde. 

13,10 Cambiando la vocal de la primera palabra, según 2 Sm 6,20. Antítesis de la arrogancia es aceptar consejos o deliberar. 

13,11 No hace falta corregir el texto. Se refiere a una riqueza sin base sólida, especulativa. Lo contrario: reuniendo gradualmente, cada adquisición se apoya en las precedentes. 

13,12 La primera mitad puede sonar como objeción al precedente, al "poco a poco". No importa la dilación: cuando se cumpla, será un árbol cargado de fruto que da vida. Véase 13,19. 

13,13 Lo interpreto en la esfera económica. El verbo "respetar" y el sustantivo "precepto" nos hacen inferir la sanción divina. 

13,14 Este proverbio coloca la enseñanza sapiencial en la zona decisiva de la vida y la muerte; lo que hace Dt con la ley. Fuente de vida es el manantial vivificante. Lazos o trampas son armas solapadas de la muerte. 

13,15 Es dudosa la última palabra. La interpreto en sentido de estabilidad sin más calificación. La versión griega ha leído (o escuchado) otras consonantes y ha traducido "desgracia" . 

13,16 El necio "despliega" su necedad en alarde mercantil. Así pregona su mercancía Doña Locura, 9,13-18. 

13,17 "Precipita": con leve corrección vocálica. Mensajero y recadero, intermediario frecuente e indispensable en aquella cultura. De ahí su responsabilidad. 

13,18 "Rechaza": el verbo hebreo sugiere un desmandarse, pero transitivo. Un mismo verbo significa honor y riqueza. 

13,19 Véase 13,12. La segunda parte delata un aspecto ético de la necedad. 

13,20 Véanse Eclo 6,34-36; 8,8s; 9,14; 13,1. "No con quien naces, sino con quien paces". 

13,21 Nueva variante de la retribución, con personificaciones. Véase Rom 2,7-10. 

13,22 Lega sus bienes a los nietos, sin saltarse a los hijos; véase lo contrario en Sal 49,11. Para la segunda parte, Job 27,17. Duplica el sentido si entendemos "bueno" en sentido de "generoso". 

13,23 El hebreo habla de jefes o nobles. Cambiando una vocal mejora el sentido: más vale contentarse con poco y aprovecharlo bien que ser desmedido. 

13,24 El castigo físico como pieza de la educación. "Temprano": mientras es maleable. Véanse 19,18; 23,13s; 29,16 Y el desarrollo de Eclo 30,1-13. 

13,25 Variante sobre la retribución, en el campo del alimento: Sal 37,25.

No hay comentarios:

Publicar un comentario